LIÊN HỆ (0973.422.364 MR. HIẾU)

Quý khách hãy truy cập vào SACHVANG.VN để mua hàng với giá gốc và nhận được thật nhiều ưu đãi khi mua trọn bộ sản phẩm.

Oxford Bookworms Library Stage 1-6

Written By Hạnh Phúc Tửu on Thứ Sáu, 15 tháng 5, 2015 | 02:21

30.000 VNĐ

Oxford Bookworms Library là bộ truyện học tiếng Anh rất hay do NXB Oxford University Press ấn hành. Mỗi quyển đều là các tác phẩm văn học hay, nổi tiếng trên thế giới. 

Oxford Bookworms Library Stage 1-6

Truyện được viết theo nhiều cấp độ từ dễ đến khó. Bộ truyện có 6 cấp độ với nhiều thể loại truyện khác nhau như truyện cười, truyện trinh thám, khoa học giả tưởng, truyện ma và các tác phẩm phản ánh hiện thực cuộc sống ở các nước phương Tây. 

Bộ truyện này sẽ giúp bạn cải thiện khả năng đọc, hiểu, tăng lượng từ vựng bằng cách đoán nghĩa của từ dựa vào ngữ cảnh (có hình minh hoạ sinh động) và đặc biệt là giúp bạn làm quen với tiếng Anh một cách tự nhiên, không gò bó. Không những thế, Oxford Bookworms library Stage 1-6 còn giúp bạn lập trình khả năng suy nghĩ bằng tiếng Anh – một kỹ năng cần thiết với bất cứ bạn nào muốn thành thạo tiếng anh.

Oxford Bookworms Library Stage Starter - A1, 250 key words
Stage 1 - Beginner - A1-A2, 400 key words
Stage 2 - Elementary - A2-B1, 700 key words
Stage 3 - Pre-Intermediate - B1, 1000 key words
Stage 4 - Intermediate - B1-B2, 1400 key words
Stage 5 - Upper-Intermediate - B2, 1800 key words
Stage 6 - Advanced - B2-C1, 2500 key words

Nhà sản xuất: Oxford University Press
Tác giả: Oxford Team
Định dạng: DVD-ROM
Loại tập tin: PDF, MP3
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Số lượng series: 6
Số lượng tập trong series:
6
Số lượng đĩa:
1
Năm phát hành:
2010
Độ tuổi thích hợp
: G

THE ONE EYED DOE

A DOE had had the misfortune to lose one of her eyes, and could not see any one approaching her on that side. 
So to avoid any danger she always used to feed on a high cliff near the sea, with her sound eye looking towards the land. 

By this means she could see whenever the hunters approached her on land, and often escaped by this means. 

But the hunters found out that she was blind of one eye, and hiring a boat rowed under the cliff where she used to feed and shot her from the sea. “Ah,” cried she with her dying voice,

"You cannot escape your fate"

CON NAI BỊ MÙ MỘT MẮT

Một con nai đã gặp bất hạnh để đánh mất một mắt của nó, và không thể nhìn rõ bất cứ thứ gì đến gần nó. 

Để tránh mọi nguy hiểm nó thường kiếm ăn trên vách đá cao trên biển với con mắt âm thanh luôn hướng về đất liền. 

Bằng cách đó nó có thể thấy bất cứ khi nào những thợ săn đến gần nó trên mặt đất và nó thường thoát bằng cách đó. 

Nhưng những thợ săn phát hiện ra nó bị mù một mắt và thuê một chiếc thuyền chèo dưới vách nơi nó thường kiếm ăn và bắn nó từ trên biển. Nó kêu với giọng hấp hối "ah"

“Bạn không thể thoát khỏi định mệnh của bạn.” 

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

HỖ TRỢ TRỰC TUYẾN