LIÊN HỆ (0973.422.364 MR. HIẾU)

Quý khách hãy truy cập vào SACHVANG.VN để mua hàng với giá gốc và nhận được thật nhiều ưu đãi khi mua trọn bộ sản phẩm.
Home » , » Oxford Natural English Complete 4 Levels Set

Oxford Natural English Complete 4 Levels Set

Written By Unknown on Thứ Ba, 23 tháng 6, 2015 | 20:56

30.000 VNĐ

Oxford Natural English Complete 4 Levels Set là bộ giáo trình Anh ngữ chuyên về Tiếng Anh Giao Tiếp dành cho người lớn do Oxford University Press phát hành. Bên cạnh đó, bạn cũng được hướng đến việc phát triển 4 kỹ năng: Nghe, Nói, Đọc và Viết. Thông qua từng chủ đề cụ thể, chương trình sẽ giúp bạn nói tiếng Anh một cách Tự Nhiên và Lưu Loát.

Oxford Natural English Complete 4 Levels Set

Toàn bộ sách giấy được chuyển thành PDF, 8 Audio CD được chuyển thành MP3, tất cả chứa trong 1 đĩa duy nhất.

Một số nét tiêu biểu của Natural English:
- Giúp bạn giao tiếp bằng tiếng Anh một cách rõ ràng và tự nhiên.

- Trang bị cho bạn vốn từ cần thiết, có tần số sử dụng cao để bạn giao tiếp một cách nhanh chóng và dễ dàng.

- Phát triển đồng thời 4 kỹ năng.

Nhà sản xuất:
Oxford University Press
Tác giả: Ruth Gairns & Stuart Redman
Định dạng: CD-ROM
Loại tập tin: PDF, MP3
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Số lượng series: 4
Số lượng đĩa: 1
Năm phát hành: 2008
Độ tuổi thích hợp: G

Khi quý khách cần tư vấn hoặc đặt hàng, xin hãy liên hệ với chúng tôi theo thông tin sau:
Nhân viên Tư vấn và Bán hàng: Dương Trọng Hiếu
Điện thoại: 0973.422.364 (24/7) - 08.54.033.798 (giờ hành chính)
Email: dathang@sachvang.vn hoặc thongbao@sachvang.org

TRUYỆN NGỤ NGÔN SONG NGỮ
 
THE SHEPHERD AND THE LION

A Shepherd, counting his Sheep one day, discovered that a number of them were missing.

Much irritated, he very loudly and boastfully declared that he would catch the thief and punish him as he deserved. The Shepherd suspected a Wolf of the deed and so set out toward a rocky region among the hills, where there were caves infested by Wolves. But before starting out he made a vow to Jupiter that if he would help him find the thief he would offer a fat Calf as a sacrifice.

The Shepherd searched a long time without finding any Wolves, but just as he was passing near a large cave on the mountain side, a huge Lion stalked out, carrying a Sheep. In great terror the Shepherd fell on his knees.

"Alas, O Jupiter, man does not know what he asks! To find the thief I offered to sacrifice a fat Calf. Now I promise you a full-grown Bull, if you but make the thief go away!"
 
We are often not so eager for what we seek, after we have found it. Do not foolishly ask for things that would bring ruin if they were granted.

NGƯỜI CHĂN CỪU VÀ CON SƯ TỬ

Một ngày nọ, khi người chăn cừu đếm lại số cừu của mình thì phát hiện một số con đã bị mất tích.

Với sự tức tối, ông hét to và khoác lác tuyên bố rằng ông sẽ bắt kẻ trộm và trừng phạt anh ta một cách xứng đáng. Người chăn cừu nghi ngờ đó là hành động của một con sói, vì thế, ông đã ra phía khu đá giữa những ngọn đồi, nơi hang động có dấu hiệu của sói lui tới. Nhưng trước khi bắt đầu, ông thề với thần Jupiter rằng nếu người giúp ông tìm thấy tên trộm, ông sẽ dâng một con bê béo để tạ lễ.

Người chăn cừu tìm kiếm một thời gian dài mà không tìm thấy bất kỳ con sói nào, rồi ông đi hết gần một nửa hang động lớn trên sười núi và thấy một con sư tử to lớn hiên ngang bước ra, mang theo một con cừu. Sợ hãi tột độ người chăn cừu quỳ gối xuống.

"Ôi, O Jupiter, con người không biết những gì ngài muốn! Để tìm kẻ trộm tôi tạ lễ bằng một bê béo. Còn bây giờ tôi hứa với người sẽ dâng một con bò đực trưởng thành, nếu ngài làm cho kẻ trộm đi! "
 
Chúng ta thường không quá thiết tha với những gì ta tìm kiếm, sau khi đã tìm thấy nó. Đừng dại dột xin những thứ có thể sẽ mang lại tàn tích nếu họ đã được trao.


0 nhận xét:

Đăng nhận xét

HỖ TRỢ TRỰC TUYẾN