30.000 VNĐ
English Pronunciation in Use là bộ sách (được chuyển thành PDF) rất hay để học phát âm Tiếng Anh một cách bài bản.
Tất cả các bài học được hỗ trợ tài liệu audio cd (được chuyển thành MP3). Tài liệu âm thanh có sử dụng một giọng Anh chuẩn nên rất hữu ích cho việc luyện nghe và học cách phát âm.
Đây thực sự là một tài liệu tham khảo lý thú giúp các học viên từ trình độ sơ cấp, trung cấp hoặc cao hơn thực hành khả năng phát âm tiếng Anh của mình. Ngoài ra, bộ sách này có thể được sử dụng bởi người học cá nhân, hoặc làm tài liệu giảng dạy trên lớp. Bộ sách tập trung vào cách phát âm, luyện nghe cũng như nói, đồng thời bao gồm cả phần thực hành tiếp thu rất hiệu quả.
Toàn bộ series English Pronunciation in Use Elementary to Advanced chia làm 3 cấp độ (Elementary, Intermediate và Advanced), mỗi cấp độ có 1 ebook và 5 Audio CD (được chuyển thành MP3), riêng cấp độ Intermediate thì chỉ có 4 Audio CD thôi (phân làm A, B, C, D). Tất cả chứa trong 1 DVD duy nhất.
Đây thực sự là một tài liệu tham khảo lý thú giúp các học viên từ trình độ sơ cấp, trung cấp hoặc cao hơn thực hành khả năng phát âm tiếng Anh của mình. Ngoài ra, bộ sách này có thể được sử dụng bởi người học cá nhân, hoặc làm tài liệu giảng dạy trên lớp. Bộ sách tập trung vào cách phát âm, luyện nghe cũng như nói, đồng thời bao gồm cả phần thực hành tiếp thu rất hiệu quả.
Toàn bộ series English Pronunciation in Use Elementary to Advanced chia làm 3 cấp độ (Elementary, Intermediate và Advanced), mỗi cấp độ có 1 ebook và 5 Audio CD (được chuyển thành MP3), riêng cấp độ Intermediate thì chỉ có 4 Audio CD thôi (phân làm A, B, C, D). Tất cả chứa trong 1 DVD duy nhất.
Nhà xuất bản: Cambridge University Press
Tác giả: Jonathan Marks
Thể loại: Đĩa DVD
Định dạng: PDF, MP3
Màu sắc: Ebook màu
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Năm xuất bản: 2007
Khi quý khách cần tư vấn hoặc đặt hàng, xin hãy liên hệ với chúng tôi theo
thông tin sau:
Nhân
viên Tư vấn và Bán hàng: Dương Trọng Hiếu
Điện thoại:
0973.422.364 (24/7) -
08.54.033.798 (giờ hành chính)
Email:
dathang@sachvang.vn hoặc thongbao@sachvang.org
AUSSIE GRASSHOPPERS
A Texas farmer goes to Australia for a vacation. There he meets an Aussie farmer and gets talking. The Aussie shows off his big wheat field and the Texan says, "Oh! We have wheat fields that are at least twice as large."
Then they walk around the ranch a little, and the Aussie shows off his herd of cattle. The Texan immediately says, "We have longhorns that are at least twice as large as your cows."
When the Texan sees a herd of kangaroos hopping through the field, he asks, "And what the heck are those?"
The Aussie replies with an incredulous look, "Don't you have any grasshoppers in Texas?"
CHÂU CHẤU NƯỚC ÚC
Một nông dân Texas (Mỹ) đi nghỉ ở Australia.Ở đó ông ta gặp một nông dân Úc và bắt chuyện. Người Úc gây phô trương bằng cánh đồng lúa mì lớn của mình và người Texas nói: ”Ồ! Chúng tôi có những cánh đồng lớn ít nhất gấp hai cái này.”
Sau đó họ dạo quanh doanh trại một lát, và người Úc phô trương đàn gia súc. Ngay lập tức người Texas nói:”Chúng tôi có những con thú sừng dài lớn ít nhất gấp đôi những con bò của anh”.
Khi người Texas thấy một đàn Kangaroos nhảy qua cánh đồng, ông ta hỏi: “Và đó là những con quái gì vậy”?
Người Úc trả lời với một nét mặt hoài nghi:”Các ông không có những con châu chấu ở Texas à?”
A Texas farmer goes to Australia for a vacation. There he meets an Aussie farmer and gets talking. The Aussie shows off his big wheat field and the Texan says, "Oh! We have wheat fields that are at least twice as large."
Then they walk around the ranch a little, and the Aussie shows off his herd of cattle. The Texan immediately says, "We have longhorns that are at least twice as large as your cows."
When the Texan sees a herd of kangaroos hopping through the field, he asks, "And what the heck are those?"
The Aussie replies with an incredulous look, "Don't you have any grasshoppers in Texas?"
CHÂU CHẤU NƯỚC ÚC
Một nông dân Texas (Mỹ) đi nghỉ ở Australia.Ở đó ông ta gặp một nông dân Úc và bắt chuyện. Người Úc gây phô trương bằng cánh đồng lúa mì lớn của mình và người Texas nói: ”Ồ! Chúng tôi có những cánh đồng lớn ít nhất gấp hai cái này.”
Sau đó họ dạo quanh doanh trại một lát, và người Úc phô trương đàn gia súc. Ngay lập tức người Texas nói:”Chúng tôi có những con thú sừng dài lớn ít nhất gấp đôi những con bò của anh”.
Khi người Texas thấy một đàn Kangaroos nhảy qua cánh đồng, ông ta hỏi: “Và đó là những con quái gì vậy”?
Người Úc trả lời với một nét mặt hoài nghi:”Các ông không có những con châu chấu ở Texas à?”
0 nhận xét:
Đăng nhận xét